[ad_1]

Si le preguntara qué le viene a la mente cuando piensa en la cultura japonesa, podría decir geisha con kimono, anime, manga, lucha de sumo y sushi. Si bien, por supuesto, estas son partes importantes y populares de la cultura, hay mucho más por descubrir, mucho de lo cual ni siquiera había oído hablar hasta que viví en Japón. La tradición cultural que más me gustaba tenía que ver con un goshuinchō.

御 朱 印 帳 (ご し ゅ い ん ち ょ う) goshuinchō = libro de sellos / sellos

¿Nunca lo oí? Yo tampoco lo había hecho hasta que el jefe de mi amigo me regaló uno amablemente en un viaje al Monte Kōya, pero el resto de esa historia es para otro día. Un goshuinchō es un tipo de libro en blanco que se usa para recolectar ‘sellos’ de santuarios y templos, pero estos no son el tipo de sellos que podría adjuntar a sus cartas para enviar por correo. Los sellos también se conocen como sellos, y goshuinchō se traduce como un «honorable libro de sellos». Los santuarios y templos a menudo tienen sus propios goshuin por su lugar de culto individual.

御 朱 印 (ご し ゅ い ん) goshuin = seal / stamp (con prefijo honorífico, ‘ir’)

Libro japonés de las focas Goshuincho
Mi goshuinchō personal¡Los libros japoneses se abren por el lado derecho!

¿Cuál es el propósito de un goshuinchō?

Se cree que Goshuinchō se usó para evidenciar el tiempo que una persona pasó en cierto templo escribiendo escrituras para demostrar su devoción fiel. Visitar varios santuarios y templos para la práctica religiosa se conoce como peregrinación y todavía se practica en Japón hoy en día. Se cree que un goshuinchō completo proporcionará satisfacción espiritual, aunque la tradición también se está volviendo gradualmente popular como una actividad secular entre la población japonesa más joven y los turistas por igual.

Aquellos que siguen peregrinaciones tradicionales como la Peregrinación de Shikoku (¡que comprende 88 templos en la isla!) A menudo usan túnicas blancas y sombreros de paja, e incluso pueden firmar sus túnicas en su peregrinación. Puede leer más sobre el Peregrinación de Shikoku en el sitio web del Japan Times.

¿Dónde puedo comprar un goshuinchō?

Los goshuinchō se venden en santuarios y templos con un diseño que incluye el nombre del santuario o templo donde se compró. Se aconseja que los fieles compren un goshuinchō en un santuario o templo con el que tengan una afinidad cercana, aunque es posible que sienta una conexión más fuerte o una preferencia por el sitio una vez que haya comprado su goshuinchō. Debido a la creciente popularidad entre las generaciones japonesas más jóvenes, el goshuinchō ahora se puede encontrar en tiendas de artículos de papelería, aunque estos difieren en tamaño (¡y por lo tanto, incluso pueden ser rechazados por algunos kannushi sintoístas o monjes budistas!)

¿Cómo uso mi goshuinchō?

Es cortés y apropiado hacer primero una donación al santuario o templo en el saisenbako y reza. Dado que el propósito del goshuin es marcar una peregrinación religiosa, sería inapropiado e incluso ofensivo comprar un sello sin antes orar y hacer una ofrenda. Luego puede comprar un goshuinchō, que generalmente se encuentran junto a omamori (encantos), y el precio varía según la ubicación; sugeriría prepararse para pagar hasta ¥ 2000 por esto, ¡aunque algunos están disponibles por menos de ¥ 1000!

賽 銭 箱 (さ い せ ん ば こ) saisenbako = caja de ofertorio, donaciones a los dioses o bodhisattvas

御 守 り (お ま も り) omamori = amuleto de la suerte – disponible en santuarios y templos, a menudo dedicado a los kami sintoístas o figuras budistas adoradas en ese sitio religioso en particular. Puede notar que 御 se lee como ‘o’ (お) en lugar de ‘ir’ (ご) en este caso.

¡Ahora, para conseguir el sello! El área de ‘recepción’ puede estar marcada con 御 朱 印 (goshuin) o 朱 印 (shuin), aunque los asistentes lo ayudarán a encontrar la ‘recepción’ si no está seguro. El precio por sello generalmente cuesta entre ¥ 300 y ¥ 500 yenes, pero es posible que te encuentres con un monje o kannushi que te pida que ‘pagues como te sientes’ (okimochi).

お 気 持 ち (お き も ち) okimochi = sentimiento (en este caso, sentimientos de gratitud)

¿Qué significan los diferentes componentes?

Página etiquetada de Shuin de un libro de sellos japonés Goshuinchō
  1. La fecha de su visita (平 成 二 十九 五月 十八 日 – literalmente significa ’29th año de la era Heisei, 5th mes, 18th día ‘, que es el ’18th de mayo de 2017 ′)
  2. Que significa ‘adoración’ 奉 拝
  3. Un sello que se relaciona con el animal. kami de este santuario dado (¡más sobre eso en una publicación futura!)
  4. Un sello para el nombre del santuario (escrito de derecha a izquierda, de arriba a abajo).
  5. Nombre del santuario – (Esto es del santuario de Hakuto: 白 兎 神社 (は く と じ ん じ ゃ)

奉 拝 (ほ う は い) houhai = adoración

神 (か み) kami = Dios

神社 (じ ん じ ゃ) jinja = santuario

Algunas palabras de consejo

  • Si olvidas llevar tu goshuinchō al día siguiente, puedes solicitar recibir tu sello en una hoja de papel nueva para pegarla más tarde, ¡pero no aceptarán otros cuadernos o trozos de papel!
  • También se considera una falta de respeto coleccionar sellos conmemorativos en su goshuinchō; estos son diferentes de los sellos e implican simplemente presionar un sello en la tinta y hacia abajo sobre el papel. Estos se pueden encontrar en lugares como estaciones de tren, museos y monumentos históricos, ¡no solo en sitios religiosos! Si desea recopilarlos, le recomendaría que lo hiciera utilizando un libro aparte.
  • Debe intentar traer un cambio preciso al comprar un sello en lugar de traer billetes de banco más grandes (como ¥ 5,000 o ¥ 10,000).
  • Mientras espera que se complete su sello, ¡espere pacientemente! No envíe mensajes de texto, hable en voz alta, coma o beba, ya que esto se consideraría una falta de respeto.
Kinkakuji Shuin
Sello Shuin del Templo Okunoin
Itsukushima Shuin Seal Goshuincho

Teniendo en cuenta que anteriormente no tenía idea de que existía la tradición, mi goshuinchō es probablemente mi posesión más preciada de mi tiempo en Japón. Para mí, es una parte interesante de viajar por Japón e interactuar con los sitios culturales y religiosos que visité. Realmente espero poder volver en el futuro y seguir ampliando mi colección. Creo que es especialmente útil invertir en un pasatiempo o pasatiempo en la cultura de su país anfitrión para ayudar a superar el choque cultural y asimilar más cómodamente. ¿Estás luchando contra el aburrimiento? ¿Por qué no adquirir un nuevo pasatiempo japonés en su tiempo libre? En The Japanese Shop, tenemos artículos de caligrafía, juegos de origami, kimonos a medida para toda la familia, ¡y mucho más!

Libro de sellos de Goshuinchō
[ad_2]
Ir arriba